哪怕在疫情期间大家戴了口罩,徐燕妮依然能凭借出色的人脸识别能力认出对方|Alana Holmberg/Oculi for The Guardian
她喜欢玩识人游戏。当她在街边看见一个人,她会立马在脑海里搜寻人脸,然后试图找出在哪里见过TA;在看电影时,她也能立即认出这部电影中出现的龙套演员以前演过什么电影。
在日常生活中,这种过目不忘的人脸识别能力可能有点诡异。比如你觉得你是第一次见到徐燕妮,而她却已经能详细地说出她在哪里见过你,你的亲朋好友是谁,你和某个人是什么关系。
不过,在协助警方破案方面,这个能力却帮了大忙。她在服装店打工时,凭借警方提供的监控立即认出小偷,即使监控非常模糊,但她还是一眼就认出了罪犯,及时阻止了下一次犯罪的发生。
超级人脸识别者总能在浅浅一瞥中就记住陌生人的脸孔,并在下次再会时,立马回想起初见时的场景。这种超能力在执法机构安全管理上大有可为。在过去十年里,世界各地的执法部门开始招募具有超级人脸识别能力的员工,如英国大都会警方就拥有一支专门检查从犯罪现场获取的监控的团队。
即使新认识了同学,徐燕妮也能迅速找出对方在哪些照片上出现过| Alana Holmberg/Oculi for The Guardian
最近,科学家也对这种超能力产生了兴趣。大卫·怀特(David White)是澳大利亚新南威尔士大学(UNSW)的研究员,他的团队发现世界上只有大约1%-2%的人拥有超级人脸识别能力,而徐燕妮便是其中之一。
人脸识别能力是一个新领域。为了弄清这种超能力从何而来,怀特的团队正在招募超级人脸识别者参与科学研究。为了粗筛,他们设计了一个公开的测试题目,来测试一个人的人脸识别能力。现在已经有超过10万人参与了这个测试,但徐燕妮的分数依然在前50名。
[1] Jameson, K. A., Highnote, S. M., & Wasserman, L. M. (2001). Richer color experience in observers with multiple photopigment opsin genes. Psychonomic bulletin & review, 8(2), 244-261.
[2] ‘I’d keep it on the down low’: the secret life of a super-recogniser. https://www.theguardian.com/society/2022/jan/16/id-keep-it-on-the-down-low-the-secret-life-of-a-super-recogniser
[3] ‘I’m really just high on life and beauty’: the woman who can see 100 million colours. https://www.theguardian.com/society/2022/jan/30/im-really-just-high-on-life-and-beauty-the-woman-who-can-see-100-million-colours
[4] ‘I’ve got this little extra strength’: the rare, intense world of a super-smeller. https://www.theguardian.com/society/2022/jan/23/ive-got-this-little-extra-strength-the-rare-intense-world-of-a-super-smeller
作者:亚克西
编辑:小毛巾、游识猷
一个AI