切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
国际新闻
›
新时代,我在中国|捷克学者路越嘉:我在中国译诗词 ...
菲龙网管理员8
有 237 人收听 TA
65484
主题
65936
回复
85586
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
国际新闻
订阅
|
收藏
(
2955
)
菲龙网管理员8发布过的帖子
0/0
铁骨铸丰碑 传承慰英魂(地名中的抗战记忆)
0/0
美小企业乐观程度指数连跌四个月 专家:不确定性仍是经营主要障碍
0/0
新华社评论员:让中拉合作之树更加挺拔繁茂
0/38
国际顶级收藏家赞叹中国矿物与水晶文化
0/41
亚洲珍稀矿石亮相中国湖南
0/133
菲律宾干拉旺火山爆发,众多航班取消
0/31
从汽车产销、外贸大盘看中国经济前景
0/34
发现西藏|藏院里的咖啡香
0/34
财经聚焦|“低空+旅游”如何激发消费新活力?
查看TA的全部帖子>>
新时代,我在中国|捷克学者路越嘉:我在中国译诗词
时间:2024-6-6 22:04
0
398
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
学习中文20载,来自捷克的东方语言学者路越嘉(Jiří Plucar)已与中华文化结下了不解之缘。小时候,是他的“中国迷”奶奶将捷克语版的《中国古代诗歌》读给他听,种下了一颗语言的种子;长大后,他来到中国,翻译了王安石、韩愈、欧阳修等众多文学大家的诗词作品。
如今,路越嘉来到浙江杭州,在浙江外国语学院从事捷克语言文化教学的同时坚持汉语文化研究和古诗词翻译。多年来,他倾尽心力,已将135首王安石的诗词译成了捷克语,并计划将这些译作在捷克国内发表,让更多的人领略到中华诗词的韵味。
路越嘉坦言,他致力于向中国人介绍捷克的语言文化,同时他也希望成为一座文化桥梁,将他在中华文化中领悟到的智慧与力量传递给更多的捷克人。他深知,只有相互了解,才能促进不同文化间的交流与融合,进而建立更加和谐友好的关系。
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
爱车一族
菲律宾新闻
法律问答
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部