菲龙网

收起左侧
发新帖

在中国,和春天来场约会(体验“中国味儿”)

时间:2026-4-4 18:37 0 109 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
春风拂过,暖意融融。外国朋友们也纷纷走向户外,赏春花、尝鲜味、观春景,感受“春日经济”的澎湃活力,欣赏春日中国的美丽风光。
荷兰自媒体博主芬格尔:
去上海,品尝春的滋味



芬格尔展示自己烹饪的春菜。

我叫芬格尔(Finn),来自荷兰,今年21岁。2023年10月,我第一次来到上海。原本只是来旅行,没想到被这里的生活留住了。
印象中,上海的春天是多彩的、快乐的,也总让人觉得充满希望。随着天气逐渐暖起来,枝头添了新绿,花儿陆续绽放,整座城市变得鲜活而明亮。也正是在这里,我第一次遇见“春日限定”的蔬菜,“品尝”到春天的味道。
起初,我有些好奇:春菜真的会和其它季节的蔬菜不一样吗?为了一探究竟,我索性在家试着做了一番。
第一次做春菜时,我把荠菜、槐花、草头这些以前从没见过的食材一一摊在厨房台面上,它们颜色鲜嫩,凑近一闻,还有一股草木气息。接着,我一边举着手机查做法,一边忙着洗菜、切菜、下锅,动作虽然有些笨拙,却越做越觉得有趣。
后来,我把做春菜的视频发到了网上。评论区里很快热闹起来,有人告诉我,春菜不用做得太复杂,简单一点反而更好吃;也有人认真教我,哪些菜适合清炒,哪些菜焯一下水口感更好。看着这些留言,我意识到,中国人做春菜,很讲究“顺着食材来”,尽量把食材本身的味道保留下来。
从春菜开始,我渐渐懂得了“顺时而食”。我觉得,这里面有对自然节律的尊重,也有对食物本味的珍惜,这是中国美食文化里打动我的地方。
除了自己做春菜,我还很喜欢和中国网友交换彼此家乡的春天。
有一次,我特意在田字格纸上写下“我想和你交换春天!”,又配上荷兰的春景照片发到网上。没过多久,很多中国网友真的把他们家乡的春天发给了我。有人拍下车窗外一闪而过的花影,也有人发来校园里的春天。
看着一张张照片、一条条留言,我忍不住感叹,这样的交流真的太有意思了!在那一刻,春天好像变成一种可以交换的语言。“礼尚往来”之间,原本陌生的人,好像也慢慢熟悉起来。这样的互动就像一座小小的桥,桥的一头是我,另一头是很多还没见过面的中国网友。
在上海,我品尝了春天,也交换了春天。在这个过程中,我离中国更近了一点,也觉得和这里的人、这里的生活,建立起一种更具体、更生动的连接。
(闫仲骞、吴雪聪采访整理)
澳大利亚留学生安心冉:
穿汉服,感受诗韵春天



身着汉服的安心冉。

浙江杭州的春天,正是桃红柳绿、充满诗意的时候。而汉服,和诗韵春天格外搭配。
我叫安心冉,来自澳大利亚,是浙江大学中国古代文学专业的一名博士生,在杭州学习生活。我很喜欢身着汉服到户外寻春,感受心中的古典东方之美。
我从小就对古代历史感兴趣,无论是中国历史还是西方历史。初中时我读了澳大利亚作家卡罗尔·威尔金森的儿童文学《守龙者》,主人公萍和我年纪相仿。虽然她生活在汉代中国,而我生活在现代的澳大利亚,但透过她的眼睛,我仿佛也亲历了中国那时的生活,和她一起走过长安、黄河、泰山。这本小说激发了我天马行空的想象,也让我更加喜欢中国古典文化。
本科毕业后,我来到中国留学,学习中国古代文学。我对中国的传统服饰很感兴趣,2024年硕士毕业时,我穿了一件明代式样的汉服,云肩的形状是四合如意,胸前的图案是丹凤朝阳,蕴含着人生顺遂、前途光明的美好祝福。发布的短视频在网络上得到很多人点赞,身为外国人,能被这么多中国朋友接纳很开心。
又是一年春好时。这几天,我穿着汉服逛了学校的古籍馆和求是大讲堂,恍惚间就像穿越到了过去。朱柱黛瓦、飞檐翘角,一阵风拂过,仿佛能听到百年前的琅琅书声。
近来小区里的花开得正好,每次出门,都是一场赏花之旅。在我的家乡澳大利亚布里斯班,四季变化不太明显,春秋和冬夏差别不大,很少会让人感叹“哇,今年花开得真美!”。
也许,这就是为什么中国人能写出那么多描写春天的好诗词吧。比如诗人王维的“桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟”。这些关于春天的诗词我都挺喜欢,也很契合穿汉服的意境。但那些带点儿伤感的诗词会更让我着迷,大概是因为美好的春天总是很难留下。像王国维的“君看今日树头花,不是去年枝上朵”,崔护的“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”,其中的故事和情感耐人寻味。
现在澳大利亚街头也常有人穿汉服,受到当地民众关注。未来,我希望在专心完成学业的同时,继续学习了解中国文化,努力成为一名中国文化的国际传播者,让更多人看到东方之美。
(本报记者  吕九海采访整理)
白俄罗斯留学生丽娜:
来海南,一起踏青寻芳



丽娜(右一)和留学生朋友们在海口市世纪公园春游。

“一起去踏春吗?”三月的海南海口,空气里浮动着暖融融、湿漉漉的气息。看着校园里绿意葱茏的景致,我忍不住向朋友们发出邀请。
“走!”袋子里装上美食,手上拿着拍摄设备,就这样,我们四个“老外”一起向海口世纪公园出发踏青寻芳。
我叫丽娜,来自白俄罗斯,现在是海南大学的硕士研究生。海口的春天,与我家乡白俄罗斯清冽的冰雪春天截然不同。这里的春风是温柔的,带着草木萌发和海风微咸的香气。趁着春色正好,不久前,我和留学生朋友们一起外出游玩。我们的目的地离海南大学海甸校区不远,于是便打算走过去,在漫步中感受春意。
经过世纪大桥来到世纪公园,沿着蜿蜒的小径行走,路边有不知名的花卉竞相开放,也有如翡翠地毯般的开阔草坪。选了一块开阔地,我们分享各自带来的美食。甘甜的热带水果、颇具特色的春卷……以一种最朴素的方式,我们交换春天。
阳光透过树叶的缝隙,在地面投下斑驳的光影。来此游玩的市民游客,一同共享春意。边吃边聊,我们打开了话匣子,讨论着不同国家不一样的春。
在我的家乡白俄罗斯,春天,万物从沉睡中苏醒,带着清冷和期待。在我看来,海南的冬天并不长,这里的植物无需从沉眠中苏醒,而是持续、蓬勃生长。
我们聊了很多,聊各自国家的春日习俗,也聊未来的梦想。作为“海南旅游国际推荐官”,我想用我的镜头和文字,继续讲述海南的故事,告诉世界这里不仅有海滩,更有像世纪公园这样充满生活气息的角落。
沿岸行走,夕阳照在水面上波光粼粼,一群白色的水鸟优雅地掠过。同伴试图捕捉水鸟飞行的瞬间,而我静静地站在这河流入海口,感受着微风拂过脸颊。这一刻,我想起了家乡的河,虽然景色不同,但人与自然和谐共处的宁静是相通的。
天边染上绚丽的晚霞。我们收拾好东西,准备回学校。回头望去,世纪公园在暮色中显得愈发美丽,我们用镜头记录这一切,也留存了一路笑语欢声。
留学海南,认识更多来自世界的青年朋友,我也有了新打算。在海南大学国际商务专业的课堂上,老师们讲解海南自贸港的制度型开放。学校定期举办的专家论坛和交流会,以及新增的海南自贸港品牌战略管理等课程,让我们能直接学习政策框架。这些知识不再是书本上枯燥的文字,而是与我未来紧密相连的钥匙。
走出课堂,那些曾经抽象的政策条文,如今正通过这些鲜活的体验,变得具体而真实。为了记录生活,也为分享机遇,我在社交媒体上开设账号,从分享中国生活到介绍消博会、自贸港建设,“圈粉”了许多年轻人。
从白俄罗斯的冰雪世界到海南的热带风光,我找到了属于自己的春天,一个充满机遇、充满希望的春天。
(本报记者  董泽扬采访整理)
本版照片均为受访者供图
《人民日报海外版》(2026年04月04日 第 05 版)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

扫码添加微信客服
快速回复 返回列表 返回顶部