切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
斯里兰卡资讯
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
中国新闻
›
东西问丨奥莉娅·普隆金娜:敦煌文化走向世界要“入乡随 ...
菲龙网编辑部7
有 744 人收听 TA
157233
主题
157250
回复
183806
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
中国新闻
订阅
|
收藏
(
2955
)
菲龙网编辑部7发布过的帖子
0/95
东西问丨翟崑:如何理解“安全的发展、发展的安全”这一人权实践理念?
0/89
美国对委内瑞拉实施军事打击 中方:强烈谴责
0/96
闪电打击、抓捕总统、“接管”国家 筹谋数月,美国对委下狠手|国际识局
0/92
美军“闪击”委内瑞拉,这3个小时发生了什么? | 国际识局
0/96
中外对话丨2026年,世界为何更需要中国?
0/95
中央农村工作会议释放“三农”发展新信号
0/91
国际人士热议习近平新年贺词
0/90
海外人士热议习近平新年贺词:中国稳步前行提振世界信心
0/87
习近平新年贺词受到台湾人士关注:统一大势所趋 “十五五”蕴含机遇
查看TA的全部帖子>>
东西问丨奥莉娅·普隆金娜:敦煌文化走向世界要“入乡随俗”
时间:2026-1-4 09:42
0
89
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
中新社兰州1月3日电 题:敦煌文化走向世界要“入乡随俗”
——专访兰州大学外籍教授奥莉娅·普隆金娜
中新社记者 丁思
作为俄罗斯籍敦煌学专家、兰州大学外籍教授,奥莉娅·普隆金娜深耕敦煌文化研究与国际传播十余年。从因爱情结缘中国,到成为敦煌文化走向俄语系国家的重要使者,她以跨文化视角搭建起文明互鉴的桥梁。目前,她正致力于通过多种形式,让敦煌文化“入乡随俗”走向中亚五国。
敦煌文化如何更好地被海外受众喜爱、接纳?敦煌文化的海外传播,为当今世界文明交流互鉴带来哪些启示?近日,奥莉娅·普隆金娜在兰州接受中新社“东西问”专访,对此作出阐释。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:您从俄罗斯到中国,从学习汉语到深入敦煌学研究,这一系列转变背后的主要驱动力是什么?在适应不同文化学术环境的过程中,您遇到了哪些挑战,又是如何克服的?
奥莉娅·普隆金娜:
很多人问过我这个问题,十多年前我的回答是“爱情”。现在,除了爱情和家庭的支持,更深层的是我对中国文化的热爱和探索欲。初到中国工作时,我发现如果只教语言而不深入学习中文,就无法真正理解中国文化的精髓。在备考汉语等级考试的过程中,我逐渐发现中国文化的博大精深——高级别考试中蕴含的文化元素,像一扇扇窗口,让我不断探索下去。
2007年,来自中国吉林省的文化艺术交流团到我的家乡俄罗斯奔萨市演出,我一下子就被敦煌舞蹈《千手观音》吸引了,并认定这是我与敦煌文化相遇的起点。其实不然,当我2015年第一次来到莫高窟,看到敦煌壁画里的九色鹿时,我才意识到,这份与敦煌文化的缘分早在俄罗斯就已深深埋下。在20世纪50年代,苏联拍摄了一部经典动画片《金羚》,它和敦煌壁画中“九色鹿”的故事寓意是一样的。在我的初中课本上,还了解到关于中国的历史知识,现在回想起来,原来我已早早爱上敦煌而不自知了。
图为奥莉娅·普隆金娜展示她绘画的九色鹿作品。中新社记者 丁思 摄
为进一步探索敦煌文化的奥秘,2019年,我进入兰州大学敦煌学研究所,跟随敦煌学学者郑炳林教授攻读博士学位,以敦煌学专业的“中亚考古”方向为主要研究领域。多次前往敦煌实地考察,大量阅读和翻译相关文献,让我对敦煌文化有了更系统、深入的了解和体会。往后,我的人生与敦煌文化紧紧联系在一起。
在逐渐了解敦煌文化的过程中,挑战主要集中在两方面。首先是语言与术语障碍,敦煌学涉及大量历史、宗教、考古术语,很多在中国独有的文物和概念,在俄语中没有对应词汇,我只能通过查阅古籍字典、向中国学者请教,用描述性语言或谐音方式解决翻译难题。其次,是时间与精力的平衡,作为母亲和研究者,我需要合理规划时间。但只要我有时间,就会前往兰州的各大博物馆,每次去,都能有新发现。
中新社记者:您的文化背景为您研究敦煌学提供了哪些独特视角?俄罗斯学术界对敦煌学、丝路文化的关注点有哪些?
奥莉娅·普隆金娜:
在俄罗斯,也有很多从事敦煌学研究的学者。俄罗斯学术界对敦煌学的研究有鲜明特点,比如,有的学者聚焦佛教传播路径,从语言、历史、地理角度解读敦煌壁画故事;还有学者致力于破碎经卷的修复与整理,不同学者的研究方向各有侧重,但核心都是通过敦煌这一窗口来了解东方文明。
我的俄罗斯文化背景,让我天然具备比较研究的视角。近几年,我将这种研究传统融入敦煌学,注重挖掘敦煌文化与俄语系国家、中亚五国的历史联系,比如对比敦煌壁画中的王子形象与中亚民族的历史渊源,寻找丝绸之路文化交流的共同点。
敦煌文化最核心的魅力,在于它是“有文物、有文字”的完整文明载体。全世界很多地方,要么有文物无文字,要么有文字无文物,而敦煌莫高窟集洞窟、壁画、雕塑、经卷于一体,经变画与文字记载相互印证,能让人们清晰追溯历史脉络。
敦煌文化之所以能跨越时空吸引世界,首先在于它艺术形式的普适性,包括壁画的色彩、雕塑的造型、故事的内涵,无需语言翻译就能引发审美共鸣;还有它承载的价值共识,比如九色鹿故事传递的“善有善报”“助人为乐”理念,是全人类共同的道德追求。此外,敦煌作为丝绸之路的枢纽,融合了不同文明的元素,每个人都能从中找到自己文化的影子,这种包容性让它具备了跨文化传播的天然优势。
俄罗斯籍敦煌学专家奥莉娅·普隆金娜(右一)向外国专家介绍敦煌文化。(资料图)敦煌官方供图
中新社记者:目前,您专注于敦煌文化与中亚地区历史文化交流的研究,您最为关注这方面哪些核心问题,如何展开研究?所取得的成效如何?
奥莉娅·普隆金娜:
如何让敦煌文化在中亚地区实现有效传播,这是我当下最为关注的核心议题。中亚五国在共建“一带一路”倡议下发展迅速,民族文化自信不断提升,单纯介绍佛教艺术已难以满足当地民众的需求。因此,我的研究重点是挖掘敦煌文化与中亚各国的历史连接点,让当地民众感受到“敦煌与我有关”。
我的研究主要从考古角度切入,通过对比敦煌文物与中亚文物的共同点,梳理丝绸之路沿线的文化交流轨迹。比如,莫高窟第158窟等洞窟中描绘的各国王子形象,都是研究的重要素材。同时,我们还设计了一系列关于敦煌文化的讲座,通过敦煌石窟上的壁画故事,讲述古代丝绸之路交流往来;介绍敦煌这座城市的发展,敦煌文化、文创、数字化的演变历程;以及敦煌学专家学者的个人故事。
我还获批了2024年度第七批甘肃省级科技计划(科技创新人才计划)项目,项目名称“敦煌文化走向世界”,旨在通过创新手段,将敦煌这一中华文明的瑰宝推向世界舞台,提升其国际影响力。
目前,相关研究已取得一些实际成效,联合乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学,将敦煌文化重要历史纳入当地大学历史人才培养教学方案;培养乌兹别克斯坦首位研究敦煌文化的研究生,发表相关学术文章、参与国际论坛;在俄罗斯、白俄罗斯、亚美尼亚及中亚国家开展系列讲座,线上线下覆盖广泛受众,当地电视台还专门制作“丝绸之路”特别节目来介绍敦煌文化。
未来,我希望能继续深化与俄语系国家的合作,争取将敦煌文化纳入这些国家的中小学教材;同时扩大研究范围,挖掘更多敦煌与欧亚国家文化交流的实证,让更多人了解敦煌在古代丝绸之路上的文明枢纽作用。
奥莉娅·普隆金娜(左一)在乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学推进“敦煌文化走向世界”项目。(资料图)受访者供图
中新社记者:您既是研究者,也是文化传播的实践者,您如何定义自己在丝路文化交流中的角色?历史上丝绸之路上的文化交流对当今欧亚大陆的文明互鉴有何启示?
奥莉娅·普隆金娜:
我给自己的定位是“敦煌文化的学术传播者”。这一定位包含两个核心:首先是“学者”,我所有的传播工作都建立在扎实的学术研究基础上,先深入研究再分享传播,确保内容的准确性和深度;其次是“桥梁”,通过邀请双方专家学者交流往来、为高校师生搭建交换交流的互动机制、合作举办学术论坛等途径,找寻最恰当的传播方式,让敦煌文化被世界民众理解和接纳。
历史上的丝绸之路,不是单一的文化输出或输入,而是不同文明平等交流、相互借鉴的过程。敦煌文化就是这种交流的结晶——佛教从古印度传入,与中国传统文化融合,再通过丝绸之路影响周边国家,形成了独特的艺术风格和文化内涵。
这种交流模式对当今欧亚大陆的文明互鉴有重要启示。平等尊重是前提,每个文明都有其独特价值,没有高低优劣之分,交流时要尊重彼此的文化传统和发展道路;包容互鉴是核心,要善于吸收其他文明的优秀成果,丰富自身文化内涵,就像敦煌文化融合了不同文明的元素一样;务实合作是路径,文化交流要与民众生活、经济发展相结合,让人们从交流中受益,这样的文明互鉴才能长久持续。
敦煌文化的传播之路,正是对这一历史启示的生动实践。它用跨越千年的艺术魅力告诉我们,不同文明可以相互欣赏、相互成就。(完)
受访者简介:
奥莉娅·普隆金娜。受访者供图
奥莉娅·普隆金娜,俄罗斯籍,兰州大学教授,敦煌文化国际传播中心传播大使,国声智库“文明之光·2021中国文化交流年度人物”,俄罗斯杂志《俄罗斯与中国》驻甘肃省代表,甘肃省人民政府授予外国专家“敦煌奖”获得者。主要承担俄汉双语教学、科研、翻译、文物保护法研究以及参与学校国际合作交流对外联络等工作,发表论文及文章25篇,参与翻译著作9部,编辑教材1部,主持省级项目1项。
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部