切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
斯里兰卡资讯
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
娱乐新闻
›
英语教材中“wuyifan”改名了 此前曾声明与艺人无关 ...
菲龙网编辑部7
有 744 人收听 TA
156632
主题
156649
回复
183153
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
娱乐新闻
订阅
|
收藏
(
2957
)
菲龙网编辑部7发布过的帖子
0/145
东西问|戈尔·赛格桑:我对中国研究的主要建议是尽快去中国
0/173
东西问|王英津:设立台湾光复纪念日,意义何在?
0/147
评论:说走就走 “馆长”大陆行再踏藩篱
0/158
记者手记:在庆州,当千年古都遇见APEC
0/143
APEC会议“非正式”,却为何如此重要?
0/147
(近观中国)四中全会后首访,中国元首外交为何落子亚太?
0/152
习近平将同美国总统特朗普举行会晤
0/127
法国卢浮宫盗窃案被捕嫌犯“部分认罪” 被盗珠宝仍未寻回
0/135
每分钟还200万美元利息,“美债炸弹”膨胀
查看TA的全部帖子>>
英语教材中“wuyifan”改名了 此前曾声明与艺人无关
时间:2022-1-15 10:20
0
806
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
澎湃新闻1月15日报道
近日,有家长发现小学英语课本上,曾名为“wuyifan”的人物改名为“wubinbin”。此前,出版社曾声明,该人物对应的中文名为“吴一凡”,与某涉案艺人无关。
早前出版社声明全文>>
关于人教版英语教材一汉语拼音人名的情况说明
近期,网友反映人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材中的拼音名与某涉案艺人名字同音。现就有关情况说明如下:
1. 为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中使用汉语拼音名字和英文名字设计了语言学习活动。这些名字均为虚构,不指向任何具体的现实人物。
2. 教材中使用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,已经20年,与近些年才出现在公众视野的某涉案艺人无任何关联。
3. 考虑到两者发音相近,针对上述情况,我社将对任课教师和学生做好说明引导,避免学习中产生误解。
特此说明,并感谢社会各界对教材工作的关心。如有新的意见建议,请通过“中小学教材意见反馈平台” 提交,我们将认真研究答复。
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
中国新闻
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部